Редакционна колегия на списание „Българска реч“

Проф. д-р Надежда Михайлова-Сталянова
главен редактор
Факултет по славянски филологии
Софийски университет „Св. Климент Охридски“
ORCID ID: 0000-0002-8271-0078
имейл: nadezhda_stalyanova@slav.uni-sofia.bg
Проф. д-р Надежда Михайлова-Сталянова е завършила руска езикова гимназия. Възпитаник е на СУ „Св. Климент Охридски“ с три специалности – славянска филология, българска филология и английска филология.
Докторската й дисертация е по сравнително славянско езикознание.
Научните й интереси са в областта на съвременните процеси в българския език, семантиката, езиковата метафора, публичната реч, преподаването на български език като чужд.
Основател и директор (2009-2017 г.) на центъра за анализ на политическата и журналистическата реч.
Автор на десетки научни статии, има издадени пет монографии, три специализирани речника и няколко учебни помагала по български език като чужд.
Доц. д-р Владислав Миланов
заместник главен редактор
Факултет по славянски филологии
Софийски университет „Св. Климент Охридски“
ORCID ID: 0000-0002-8920-5621
имейл: vladislavmilanov77@abv.bg
Доц. д-р Владислав Миланов е роден през 1977 г. в град Кърджали. Завършил е българска филология във Великотърновския университет „Св. св. Кирил и Методий“ (1999 г.) и право в СУ „Св. Климент Охридски“ (2016 г.).
Основател е на Центъра за анализ на политическата и журналистическата реч. Ръководител е на студентската научна експедиция „По следите на българските възрожденци“.
Научните му занимания са в областта на езиковата култура, на историята на новобългарския книжовен език и на българското езикознание.
В СУ „Св. Климент Охридски“ преподава или е преподавал езиковедски дисциплини на студенти бакалаври от различни специалности: българска филология, история, право, скандинавистика; както и на магистранти от различни програми: Лингвистика, Конферентен превод, Китаистика.
Изнасял е лекции по актуални проблеми на съвременния български език в Прага, Лондон, Краков, Бърно, Букурещ, Венеция и други.


Проф. дфн Юлияна Стоянова
Факултет по славянски филологии
Софийски университет „Св. Климент Охридски“
ORCID ID: 0000-0002-1849-9554
имейл: julianastoyanova@yahoo.com
Проф. дфн Юлияна Стоянова преподава в СУ „Св. Климент Охридски“ и води лекционни курсове по съвременен български език на студенти от различни специалности, както и лекции по „Психолингвистика“ и „Психолингвистика на развитието“ на студенти от специалността „Логопедия“.
Изследванията ѝ обхващат широк кръг проблеми на съвременния български език, често в съпоставка с други езици, въпроси на лингвистичната прагматика, анализи на литературни творби от гледна точка на изразената в тях психологическа перспектива, дълбинно психологически тълкувания на фолклорни и авторски текстове, овладяване и учене на втори език и т.н. Участва и в редица проекти с национално и международно значение.
Автор е на около 150 публикации, от които 6 самостоятелни и 5 колективни монографии, студии и статии в научни списания и сборници у нас и в чужбина, публикувани рецензии, предговори и др. Най-голям дял заемат публикациите, посветени на овладяването на българския език в ранна възраст
Доц. д-р Радост Железарова
Факултет по славянски филологии
Софийски университет „Св. Климент Охридски“
ORCID ID: 0000-0002-7426-0169
имейл: zelezarova@slav.uni-sofia.bg
Доц. д-р Радост Железарова е преподавател в Катедрата по славянско езикознание към Факултета по славянски филологии от 2007 г. Преподава Теория на превода, Практика на превода, Конферентен превод от/на славянските езики, Практически чешки език.
Докторската й дисертация на тема „Прояви на лексикална асиметрия между българския и чешкия език“ (2003 г.) е издадена през 2015 г. Доцент е от 2016 г. с хабилитационен труд „Лингвистични проблеми и грешки в превода от славянски езици на български“.
Научните й интереси са в областта на славяно-славянските преводи, съпоставителното езикознание, особеностите на филмовия превод и субтитрирането, проявите на асиметрия и трудностите при симултанния и консекутивния превод между славянските езици. Превежда художествена и специализирана литература от чешки, словашки, руски и френски език.
Има десетки статии, рецензии и анотации в редица периодични издания и сборници. Участва в различни научни проекти и форуми в България, Чехия, Словакия и Полша.


Доц. д-р Магдалена Абаджиева
Институт за български език
Българска академия на науките, София
ORCID ID: 0000-0003-4231-975
имейл: m.abadzhieva@ibl.bas.bg
Доц. д-р Магдалена Абаджиева е родена през 1978 г. в Русе. През 2002 г. завършва българска филология в Софийския университет "Св. Климент Охридски".
През 2013 г. издава дебютната си стихосбирка "Излекувана забрава". През 2015 г. излиза от печат нейната втора книга със стихове "Между две секунди".
Доктор по български език. Защитена дисертация през 2017 г. на тема "Павликянската книжнина от XVIII в. в историята на българския език".
Работи като асистент в Института за български език "Проф. Любомир Андрейчин" (БАН), в секцията по история на българския език.
Специализирала е в Рим (Италия) и Любляна (Словения). Владее английски и италиански език.
Д-р Лилия Желева
Факултет по славянски филологии
Софийски университет „Св. Климент Охридски“
ORCID ID: 0009-0006-6825-7445
имейл: liliazheleva@gmail.com
Гл. ас. д-р Лилия Златанова Желева е завършила славянска филология с отличие в Софийския университет „Св. Климент Охридски“ с професионална квалификация магистър по славистика (украински език и литература) и българистика, учител по български език и литература. Придобила е докторската си степен в СУ, където преподава българска лексикология, езикова култура, практически български език, украински език, конферентен превод и др. Също така преподава български език като чужд на Летния семинар по български език и култура за чуждестранни българисти и слависти. Член е на редколегията на научното списание „Лінгвостилістичні студії“, постоянен член е на журито на Международния правописен конкурс по украински език в Ягелонския университет в Краков и е организатор на подобен конкурс за студенти в СУ. Превежда художествена литература и е сертифициран устен изпитващ на международните изпити по английски език на Университета Кеймбридж.


